Mér líkar ekki ađ ég hafi ekki stjķrn á lífi mínu.
Јер не волим помисао да не владам својим животом.
Okkur vantar fanga til ađ yfirheyra, sem virkar yfirleitt best ef ūeir eru á lífi.
Potrebno nam je da ispitamo zarobljenike, što se najbolje radi kada su oni živi.
Af hverju heldurđu ađ ūú sért á lífi?
Zašto misliš da sam još živ, ha?
Ūetta heldur mér á lífi í framtíđinni.
Ovo æe me održavati u životu u doglednoj buduænosti.
Er hann á lífi hérna á ūessari plánetu?
Je li živ? Ovde na ovoj planeti?
Sem yfirmanni öryggisgæslu ber mér ađ halda ykkur á lífi.
Kao zapovjedniku osiguranja, moj je posao održati vas živima.
Til að viðhalda blekkingunni um að börnin séu á lífi, hefur hún skapað ímyndaðan heim og hefur gefið okkur öllum ákveðið hlutverk í honum.
Da održi iluziju da njena deca nisu umrla stvorila je složenu fikcijsku strukturu. Svima nam daje uloge da igramo u toj fikciji.
Faðir minn er ástæða þess að þú en á lífi.
Moj otac je razlog što si živ.
Ūú heldur henni á lífi og getur ekki sleppt af henni takinu.
Покушаваш да је одржиш живом. Не можеш да је заборавиш.
Athugađu hvort hann sé á lífi.
Иди провери да ли је жив, Аријадне.
Ef hann er enn á lífi yrđi gaman ađ heyra frá honum.
Ako je živ, volela bih da cujem neki glas od njega.
Ūar sem ūú ert enn á lífi sũnist mér ūađ hafa tekist hingađ til.
Obzirom da si još uvek živ, rekao bih da je do sada sve bilo uspešno.
Ímynda ég mér að ég sé ennþá á lífi og í þessu hylki?
Замишљам да сам још жив? Да сам у овој капсули?
Værir ūú á lífi ef ég hefđi ekki flogiđ vélinni?
Misliš da bi sada bio živ da ja nisam pilotirao tim avionom?
Hann er enn á lífi, ég er viss um ūađ.
Thorine, prošlo je dosta vremena otkako se ništa nije čulo osim glasine o Trainu.
Elskan, segðu okkur bara hvort hún er á lífi.
Џој, душо, само нам кажи да ли је жива, важи?
Sem skipstjķri berđu ábyrgđ á lífi allra um borđ.
Kao kapetan broda vi ste odgovorni za zivote svih na palubi.
Ef þetta er í raun CPH-4 í þessu magni er ég hissa á því að þú sért á lífi.
Ако је то стварно ЦПХ-4 и то у овој количини, чуди ме да сте још увек живи.
Að þú skulir vera á lífi... það er mikill léttir.
To što si živ je veliko olakšanje.
Heyrðu, strákarnir eru enn á lífi en við tvö verðum það ekki ef þú heldur áfram að æpa svona.
Slušaj... Klinci su još uvek živi, ali mi neæemo biti, ako nastaviš da vrištiš tako.
Eins og að viðurkenna að þú sért ófær um það eina sem heldur þér á lífi?
Glupo kao kad neko prizna da ne može ono zbog èega sam ga držao u životu?
Því miður, á næstu 18 mínútunum meðan að ég flyt þennan fyrirlestur, munu fjórir Bandaríkjamenn sem eru á lífi núna, deyja af völdum matarins sem þeir borða.
Na žalost, u narednih 18 minuta dok ja pričam četvoro Amerikanaca koji su živi umreće od hrane koju jedu.
En sonum þeim, sem Abraham hafði átt með hjákonunum, gaf hann gjafir og lét þá, meðan hann enn var á lífi, fara burt frá Ísak syni sínum í austurátt, til austurlanda.
A sinovima svojih inoča dade Avram dare, i opravi ih od Isaka sina svog još za života svog na istok, u istočni kraj.
Og Ísrael sagði við Jósef: "Nú vil ég glaður deyja, fyrst ég hefi séð auglit þitt, að þú ert enn á lífi."
I reče Izrailj Josifu: Sada ne marim umreti kad sam te video da si jošte živ.
Né heldur skalt þú taka konu auk systur hennar, henni til eljurígs, með því að bera blygðan hennar auk hinnar, meðan hún er á lífi.
Nemoj uzeti žene preko jedne žene, da je ucveliš otkrivajući golotinju drugoj za života njenog.
Og lýðurinn þjónaði Drottni meðan Jósúa var á lífi og meðan öldungar þeir, sem lifðu Jósúa, voru á lífi, þeir er séð höfðu öll hin miklu verk Drottins, er hann gjörði fyrir Ísrael.
I služi narod Gospodu svega veka Isusovog i svega veka starešina koji živeše dugo iza Isusa koje behu videle sva velika dela Gospodnja što učini Izrailju.
Var nú friður í landi í fjörutíu ár, meðan Gídeon var á lífi.
I zemlja bi mirna četrdeset godina za veka Gedeonovog.
Og vilt þú ekki, verði ég þá enn á lífi, auðsýna mér miskunn Drottins, svo að ég týni eigi lífi?
A i ti, dokle sam živ, činićeš meni milost Gospodnju da ne poginem;
Síba sagði við konung: "Enn er á lífi sonur Jónatans og er lami á báðum fótum."
A Siva reče caru: Još ima sin Jonatanov, hrom na nogu.
Þá taldi ég hina framliðnu sæla, þá er fyrir löngu eru dánir, í samanburði við hina lifandi, þá er enn eru á lífi,
Zato hvalih mrtve koji već pomreše više nego žive koji još žive.
En meðan hann var á leiðinni ofan eftir, mættu honum þjónar hans og sögðu, að sonur hans væri á lífi.
I odmah kad on silažaše, gle, sretoše ga sluge njegove i javiše mu govoreći: Sin je tvoj zdrav.
og sagði við þá: "Það sé ég, góðir menn, að sjóferðin muni kosta hrakninga og mikið tjón, ekki einungis á farmi og skipi, heldur og á lífi voru."
Govoreći im: Ljudi! Vidim da će plovljenje biti s mukom i velikom štetom ne samo tovara i ladje nego i duša naših.
Því næst birtist hann meira en fimm hundruð bræðrum í einu, sem flestir eru á lífi allt til þessa, en nokkrir eru sofnaðir.
A potom Ga videše jednom više od pet stotina braće, od kojih mnogi žive i sad, a neki i pomreše;
Því að það segjum vér yður, og það er orð Drottins, að vér, sem verðum eftir á lífi við komu Drottins, munum alls ekki fyrri verða en hinir sofnuðu.
Jer vam ovo kazujemo rečju Gospodnjom da mi koji živimo i ostanemo za dolazak Gospodnji, nećemo preteći onih koji su pomrli.
0.18153500556946s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?